news_thumbnail

Expertiza Suzuki folosită de HAKUTO-R pentru a ateriza pe Lună. Dezvoltatorii Lunar Lander își împărtășesc experiența și entuziasmul

December 7, 2021

În calitate de partener în programul comercial de explorare lunară HAKUTO-R, Suzuki aplică tehnologiile sale care și-au dovedit eficiența pe parcursul timpului pentru construirea de mașini compacte și ușoare. Trei membri ai personalului Suzuki - Idemitsu Masuda, Kentaro Shizu și Daisuke Furumoto – participă la dezvoltarea aterizatorului lunar ca personal de asistență tehnică. I-am intervievat pe cei trei membri ai personalului și i-am rugat să ne împărtășească povești despre furnizarea de suport tehnic pentru proiectul de aterizare lunară.

(Idemitsu Masuda)

Matsuda este specializat în simulări de rulare legate de siguranța la coliziune care vizează dezvoltarea mașinilor astfel încât să poată oferi încredere echipajului și, în același timp, să-l poată  proteja mai bine în eventualitatea producerii unui accident de circulație. Pentru acest proiect, Masuda este responsabil de coordonarea simulării și a designului din partea Suzuki. Simulările sunt o tehnologie de dezvoltare esențială, fie că se dezvoltă o mașină sau un aterizator lunar.

(Kentaro Shizu)

La Suzuki, Shizu este responsabil cu aplicarea CAE (Computer Aided Engineering) pentru dezvoltarea de noi modele, precum și dezvoltarea tehnică a tehnologiilor CAE de coliziuni, inclusiv evaluarea caroseriei și a altor piese de mașină folosind CAE în scopul de a oferi performanțe satisfăcătoare de siguranță în automobile. Pe baza cunoștințelor de bază dobândite în îndeplinirea sarcinilor sale obișnuite, Shizu și-a asumat sarcina de a analiza trenul de aterizare pentru a se asigura că aterizatorul lunar absoarbe în mod corespunzător energia atunci când aterizează pe suprafața Lunii. Apoi construiește modelele din desenul CAD și pregătește rapoarte privind rezultatele analizei respective.

(Daisuke Furumoto)

Furumoto lucrează în prezent ca designer de caroserie. El proiectează aproape orice tip de piesă auto, de la stadiul avansat de dezvoltare până la producția de masă. Profitând de cunoștințele CFRP pe care le-a dobândit în urma participării anterioare la proiecte avansate de dezvoltare pentru a reduce greutatea pieselor, Furumoto combină această experiență cu cunoștințele pe care le-a dobândit în timpul studiilor în metalurgie. Acest lucru îi permite să ofere sfaturi și feedback cu privire la design-urile create de echipa de la ispace folosind perspectiva sa de designer profesionist.

Vă rugăm să ne spuneți cum ați fost selectat ca membru al proiectului și care a fost reacția dvs.

(Masuda) Când s-a pus problema dezvoltării picioarelor aterizatorului lunar, departamentul meu de simulări a fost ales ca fiind cel potrivit să preia această sarcină.

(Shizu) Am primit un e-mail de la managerul meu în care mă întreba dacă sunt interesat să fac calcule pentru o aterizare pe Lună și am fost ales după ce am răspuns că mi-ar plăcea să încerc. Amploarea proiectului și diferența față de îndatoririle mele normale la Suzuki m-au făcut să mă simt destul de agitat atunci când a sosit momentul deciziei.

(Furumoto) Când managerul meu a trecut pe lângă biroul meu, m-a întrebat ce părere am despre dezvoltarea unui aterizator lunar. I-am răspuns că sună interesant și câteva zile mai târziu a cerut să mă vadă. Deși am primit o mulțime de solicitări nebunești înainte, am fost pe bună dreptate surprins când mi-a spus că voi avea rolul de consilier pentru proiectarea picioarelor aterizatorului lunar. Nu am avut habar despre ce va urma, dar m-am gândit că lucrurile vor merge bine.

(Masuda) Și eu m-am gândit că totul va merge bine, deoarece erau foarte mulți membri tineri și talentați în echipă.

Cât de des v-ați întâlnit cu echipa?

(Masuda) Ne-am întâlnit chiar și de două ori pe lună, în persoană sau prin online, pentru discuții cu trei până la cinci membri ai echipei care se ocupau cu proiectarea picioarelelor aterizatorului lunar.

Ce are în comun munca dvs. la Suzuki cu furnizarea de suport tehnic pentru dezvoltarea aterizatorului lunar?

(Masuda) Imaginarea modului în care produsul final va fi utilizat și apoi construirea lui este ceva comun ambelor părți. În ceea ce privește aterizarea lunară, trebuie mai întâi să ne imaginăm viteza, unghiul solului și prezența sau absența obstacolelor la aterizarea pe suprafața lunară și apoi să luăm în considerare proiectele noastre în consecință.

(Furumoto) Materialele și procesele utilizate în dezvoltarea aterizatorului lunar sunt mult mai scumpe și mai ușoare în greutate decât cele pentru mașinile de producție în masă. Pe de altă parte, elementele de bază ale designului de rezistență, rigiditate, vibrații, greutate, cost și programare sunt exact aceleași. Acest lucru a făcut mai ușor de înțeles greutățile cu care echipa s-a confruntat în echilibrarea costurilor și a greutății într-un timp scurt.

(Shizu) Am recunoscut abordarea schimbului activ de opinii în timp ce echipa a lucrat pentru a construi un produs mai bun. Am văzut, de asemenea, asemănări în pasiunea de care membrii au dat dovadă în timp ce lucrau la ceva ce nimeni nu a încercat până acum.

Există ceva din această experiență pe care îl veți putea aplica în munca dvs. de fabricare de mașini?

(Shizu) Când proiectăm piese sau componente individuale, de multe ori am început cu calcule detaliate pentru a asigura o performanță satisfăcătoare înainte de a continua cu analiza. Cred că ar fi benefic dacă, la fel, noi, cei de la Suzuki am putea începe prin a arăta altor departamente cerințele de performanță necesare.

(Masuda) Am descoperit că tehnologia noastră în simulări are o aplicație mult mai largă. Simulările noastre pot fi folosite ca instrument de uz general și aplicate pentru dezvoltarea și altor tipuri de produse decât mașinile.

(Furumoto) Elementele de bază sunt aceleași ca și pentru dezvoltarea automobilelor. Acest lucru mi-a confirmat că designul auto oferă oportunități pentru o varietate de aplicații de uz general. La urma urmei, multe dintre cerințele de performanță sunt de fapt mai stricte pentru automobile.

(Masuda) Cred că am contribuit la dezvoltarea aterizatorului lunar, inclusiv la reducerea greutății sale.

Ce v-a plăcut la acest proiect? Și ce vi s-a părut dificil?

(Shizu) Neavând cunoștințe anterioare despre dezvoltarea spațiului, anumite detalii m-au făcut să mă simt oarecum neliniștit atunci când m-am alăturat pentru prima dată acestui proiect. Cu toate acestea, oamenii de la ispace mi-au explicat lucrurile într-un mod ușor de înțeles, iar asta s-a transformat într-o oportunitate nemaipomenită de învățare.

(Furumoto) Mi-a plăcut expunerea la gândirea oamenilor implicați într-un domeniu diferit și, de asemenea, faptul că am dobândit noi cunoștințe din această experiență.

(Masuda) Pentru mine, a fost oportunitatea de a vorbi cu oameni dintr-un domeniu diferit, în special cu cei angajați într-o companie de risc.

(Furumoto) De asemenea, am apreciat oportunitatea de a observa testarea la JAXA, care este un loc greu de accesat.

(Masuda) Da, am fost destul de norocoși să asistăm la testele prototipului la Centrul Spațial Tsukuba al JAXA și să participăm la revizuirile de proiectare.

(Shizu) Să pot participa la testele de vibrații de la JAXA a fost una dintre plăcerile mele.

(Furumoto) Un lucru care mi-a dat bătăi de cap a fost acela de a urmări videoclipurile cu rezultatele analizei. Deși am înțeles conceptul de gravitație 1/6, decalajul dintre înțelegerea academică și senzația reală pe care am avut-o când mă uitam la ecran a fost inconfortabil la început. În cele din urmă, am trecut peste asta, vizualizând în mod repetat diferitele rezultate ale analizei.

(Shizu) Mi-a fost dificil să elaborez noi metode în afara experienței mele pentru procese precum crearea de modele, astfel încât să putem accelera timpul de răspuns și să trecem de la cererea de analiză la trimiterea rapidă a raportului.

(Furumoto) Vocabularul folosit în domeniul aerospațial diferă de cel al industriei auto în măsura în care întâlnirile desfășurate în limba engleză m-au pus în dificultate. Acest lucru nu a fost valabil doar pentru jargonul tehnic, dar chiar și diferențele în termeni generali, cum ar fi „structură”, m-au luat pe nepregătite.

Ce așteptări aveți în legătură cu viitorul misiunilor HAKUTO-R?

(Shizu) Primesc în continuare solicitări de analiză, așa că este important să-mi mențin concentrarea. Așadar, continui să lucrez până când totul este finalizat. Vreau să pot privi înapoi cu mândrie la rolul pe care l-am jucat odată ce proiectul se încheie.

(Furumoto) Nici măcar nu am visat să fac parte dintr-o aterizare pe Lună, așa că sunt profund impresionat la gândul că măcar o idee de-ale mele va ajunge pe Lună. Sper ca proiectul să fie un succes.

(Masuda) Aștept cu nerăbdare ca HAKUTO-R să aterizeze pe suprafața lunară atunci când a fost programat, în 2022*.

(Shizu) Începând cu Misiunea 3, planul este de a explora resursele de apă și de a construi bazele pentru payload services. Cu aceasta, sper să văd ziua în care programul HAKUTO-R va permite dezvoltarea industriei lunare și va face omenirea să se simtă mai aproape de Lună.

*Planul actual din septembrie 2021